The village of Meuse
Terraced houses aligned along a central street ? This is how the one-street village so characteristic of the Lorraine region is organised. This structure, which facilitates movement for humans and animals, is the result of the open-field agricultural model which had been developed in Lorraine after the Hundred Years’ War.
The dwelling densification of the villages, which were still not very compact in the 18th century, was achieved by the building of terraced houses, which progressively filled the empty spaces between the existing houses. This allowed villages to be «fattened» without encroaching on surrounding farmland.
Das Dorf im Maasland
Aneinander gebaute Häuser, die entlang einer zentralen Straße aufgereiht sind? So ist das Straßendorf organisiert, das so typisch für das Gebiet von Lothringen ist. Diese Struktur, die eine einfache Fortbewegung von Menschen und Tieren ermöglicht, ist das Ergebnis des landwirtschaftlichen Modells des Openfield, das sich in Lothringen nach dem Hundertjährigen Krieg entwickelt hatte.
Die Siedlungsverdichtung in den Dörfern, die im 18. Jahrhundert noch nicht sehr kompakt waren, erfolgte durch das allmähliche Auffüllen der Leerräume zwischen den Häusern, wodurch Reihenhausbebauung entstand. Dadurch konnten die Dörfer “gemästet” werden, ohne auf das umliegende Ackerland überzugreifen.